1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |
1πJacob se remit en marche et gagna la région des nomades de l’est. 2πIl regarda: il y avait un puits dans les champs et, à côté, trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on faisait boire les troupeaux. La pierre placée sur l'ouverture du puits était grande. 3Tous les troupeaux se rassemblaient là, on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on faisait boire les troupeaux et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits. 4πJacob demanda aux bergers: «Mes frères, d'où êtes-vous?» Ils répondirent: «Nous sommes de Charan.» 5πIl leur demanda: «Connaissez-vous Laban, le petit-fils de Nachor?» Ils répondirent: «Nous le connaissons.» 6πIl leur demanda: «Est-il en bonne santé?» Ils répondirent: «Il est en bonne santé, et voici sa fille Rachel qui arrive avec le troupeau.» 7Il dit: «Il fait encore grand jour, ce n'est pas le moment de rassembler les troupeaux. Faites boire les brebis, puis allez les faire brouter!» 8Ils répondirent: «Nous ne pouvons pas le faire tant que tous les troupeaux ne sont pas rassemblés. C'est à ce moment-là qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits et qu'on fait boire les brebis.» 9Il leur parlait encore quand Rachel arriva avec le troupeau de son père. En effet, elle était bergère. 10πLorsque Jacob vit Rachel, la fille de Laban, le frère de sa mère, et le troupeau de Laban, le frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits et fit boire le troupeau de Laban, le frère de sa mère. 11πJacob embrassa Rachel et se mit à pleurer tout haut. 12πJacob apprit à Rachel qu'il était un parent de son père, qu'il était le fils de Rebecca. Elle courut l'annoncer à son père. 13Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, le fils de sa sœur, il courut à sa rencontre, l'étreignit tendrement et l'embrassa. Puis il le fit venir chez lui. Jacob raconta tous ces événements à Laban, 14πet Laban lui dit: «C’est certain, tu es bien fait des mêmes os et de la même chair que moi.» Jacob habita un mois chez Laban, 15πpuis ce dernier lui dit: «Parce que tu fais partie de ma parenté, devrais-tu me servir pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire.» 16πOr Laban avait deux filles. L'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel. 17πLéa avait les yeux fragiles, tandis que Rachel était belle à tout point de vue. 18πJacob aimait Rachel. Il dit donc: «Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette.» 19Laban dit: «Je préfère te la donner à toi qu’à un autre homme. Reste chez moi!»20πAinsi, Jacob servit 7 ans pour Rachel. Ils lui parurent comme quelques jours parce qu'il l'aimait. 21Puis Jacob dit à Laban: «Donne-moi ma femme, car je suis allé jusqu’au bout de mon contrat et je veux m’unir à elle.» 22πLaban réunit tous les habitants de l'endroit et donna un festin. 23πLe soir, il prit sa fille Léa et l'amena vers Jacob qui s’unit à elle. 24πLaban donna sa servante Zilpa pour servante à sa fille Léa. 25πLe lendemain matin, voilà que c'était Léa. Jacob dit alors à Laban: «Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé?» 26Laban dit: «Cela ne se fait pas, chez nous, de donner la plus jeune avant l'aînée. 27πTermine la semaine avec celle-ci et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années.» 28C’est ce que fit Jacob: il termina la semaine avec Léa, puis Laban lui donna pour femme sa fille Rachel. 29πLaban donna sa servante Bilha pour servante à sa fille Rachel. 30πJacob s’unit aussi à Rachel, qu'il préférait même à Léa, et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années. 31πL'Éternel vit que Léa n'était pas aimée, et il lui permit d’avoir des enfants, tandis que Rachel était stérile. 32πLéa tomba enceinte et mit au monde un fils qu’elle appela Rubena, car elle dit: «L'Éternel a vu mon humiliation et désormais mon mari m'aimera.» 33Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit: «L'Éternel a entendu que je n'étais pas aimée et il m'a aussi accordé celui-ci.» Et elle lui donna le nom de Siméonb. 34πElle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit: «Cette fois-ci, mon mari s'attachera à moi, car je lui ai donné trois fils.» C'est pourquoi on l’appela Lévic. 35πElle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit: «Cette fois, je célébrerai l'Éternel.» C'est pourquoi elle lui donna le nom de Judad. Puis elle cessa d'avoir des enfants. |
notes textuelles Segond 21:
|