la Société Biblique de Genève vous présente
les références parallèles
du texte biblique de la Bible version Segond 21



Élaboré en rapport direct avec la version Segond 21, un système de références parallèles signale les passages intéressants à étudier pour mieux comprendre tel ou tel verset.

• Si la référence est précédée de deux traits verticaux (║), il s'agit d'un texte proche aussi bien dans son contenu que dans sa formulation.
• Si elle est précédée du signe +, c'est qu'elle cite le texte ou est cité par lui.
• cf. = comparer
• s(s) = et suivant(s)
• Sept. = la Septante, nom de la traduction grecque de l’Ancien Testament, datée des 3e-2e siècles av. J.-C. (avant Jésus-Christ)

les références parallèles: Exode
π1π2π3π4π5π6π7π8π9π10π11π12π13π14π15π16π17π18π19π20π21π22π23π24π25
π26π27π28π29π30π31π32π33π34π35π36π37π38π39π40
Réf. parall. Exode 7
verset (premier du passage):
12345678910111213141516171819202122232425
26272829
Ex 7.1
Ex 7.1
L'Éternel dit à Moïse: «Regarde, je te fais Dieu pour le pharaon, et ton frère Aaron sera ton prophète.
Ex 4.16
C'est lui qui parlera pour toi au peuple: il te servira de bouche et toi, tu tiendras pour lui la place de Dieu.
Jr 1.10
Vois, aujourd’hui je te confie une responsabilité envers les nations et les royaumes: celle d’arracher et de démolir, de faire disparaître et de détruire, de construire et de planter.»


Ex 7.3
Ex 7.3
De mon côté, j'endurcirai le cœur du pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles en Égypte.
Ex 4.21
L'Éternel dit à Moïse: «En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que j'ai mis dans ta main: tu les feras devant le pharaon. De mon côté, j'endurcirai son cœur et il ne laissera pas partir le peuple.
Ac 7.36
C'est lui qui les a fait sortir d'Égypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Égypte, à la mer Rouge et au désert pendant 40 ans.


Ex 7.4
Ex 7.4
Le pharaon ne vous écoutera pas. Je porterai la main contre l'Égypte et c’est par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Égypte mes armées, mon peuple, les Israélites.
Ex 9.14
En effet, cette fois, je vais envoyer tous mes fléaux contre ton cœur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches qu’il n’y a personne qui soit pareil à moi sur toute la terre.
Ex 11.9
L'Éternel avait dit à Moïse: «Le pharaon ne vous écoutera pas afin que mes miracles soient nombreux en Égypte.»


Ex 7.5
Ex 7.5
Les Égyptiens reconnaîtront que je suis l'Éternel lorsque je déploierai ma puissance contre l'Égypte et ferai sortir les Israélites du milieu d'eux.»
Ex 8.19
Je placerai une séparation entre mon peuple et le tien. Ce signe sera pour demain.’»
Ez 29.6
Tous les habitants de l'Égypte reconnaîtront alors que je suis l'Éternel.
»C’est parce qu'ils ont été un soutien aussi néfaste que celui d’un roseau pour la communauté d'Israël.


Ex 7.7
Ex 7.7
Moïse était âgé de 80 ans et Aaron de 83 ans lorsqu'ils parlèrent au pharaon.
Dt 34.7
Moïse était âgé de 120 ans lorsqu'il mourut. Sa vue n'était pas affaiblie et il n’avait pas perdu sa vigueur.
Ac 7.23
»Il était âgé de 40 ans lorsqu'il a eu à cœur de rendre visite à ses frères, les Israélites.
Ac 7.30
»C’est 40 ans plus tard qu’un ange [du Seigneur] lui est apparu dans le désert du mont Sinaï, dans la flamme d'un buisson en feu.


Ex 7.9
Ex 7.9
«Si le pharaon vous dit: ‘Faites un miracle!’ tu ordonneras à Aaron: ‘Prends ton bâton et jette-le devant le pharaon.’ Le bâton se changera alors en serpent.»
Ex 4.3
L'Éternel dit: «Jette-le par terre.» Il le jeta par terre et le bâton se changea en serpent. Moïse prit la fuite devant lui.
Es 7.11
«Demande pour toi un signe à l'Éternel, ton Dieu! Demande-le, que ce soit dans les plus extrêmes profondeurs ou les lieux les plus élevés.»


Ex 7.11
Ex 7.11
Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Égypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilèges.
Gn 41.8
Le matin, le pharaon eut l'esprit troublé et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Égypte. Il leur raconta ses rêves, mais personne ne put les lui expliquer.
Ex 8.3
Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilèges: ils firent monter les grenouilles sur l'Égypte.
Ex 8.14-15
Les magiciens employèrent leurs sortilèges pour produire les moustiques, mais ils n’y parvinrent pas. Les moustiques étaient sur les hommes et sur les animaux. Les magiciens dirent au pharaon: «C'est le doigt de Dieu!» Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
2Tm 3.8-9
De même que Jannès et Jambrès se sont opposés à Moïse, de même ces hommes s'opposent à la vérité. Ils ont l'intelligence pervertie et sont disqualifiés en ce qui concerne la foi. Mais ils n'iront pas plus loin, car leur folie sera évidente pour tous, comme l’a été celle de ces deux hommes.


Ex 7.13
Ex 7.13
Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 7.22
Cependant, les magiciens d'Égypte en firent autant par leurs sortilèges. Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 8.11
Voyant qu'il y avait du répit, le pharaon rendit son cœur plus insensible encore et n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 8.15
Les magiciens dirent au pharaon: «C'est le doigt de Dieu!» Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 8.28
Cependant, cette fois encore, le pharaon rendit son cœur insensible et ne laissa pas partir le peuple.
Ex 9.7
Le pharaon s'informa de ce qui était arrivé et constata que pas une seule bête des troupeaux d'Israël n’était morte. Cependant, le cœur du pharaon resta insensible et il ne laissa pas partir le peuple.
Ex 9.34-35
Voyant que la pluie, la grêle et les coups de tonnerre s’étaient arrêtés, le pharaon continua de pécher et rendit son cœur plus insensible encore, tout comme ses serviteurs. Le cœur du pharaon s'endurcit et il ne laissa pas partir les Israélites. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.
Rm 1.28
Comme ils n'ont pas jugé bon de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur intelligence déréglée, de sorte qu'ils commettent des actes indignes.
Rm 2.5
Par ton endurcissement et ton refus de te repentir, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour où Dieu révélera sa colère et son juste jugement.
2Th 2.11-12
C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'égarement pour qu'ils croient au mensonge, afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité mais ont pris plaisir à l'injustice soient condamnés.
Hé 3.7-8
C’est pourquoi, comme le dit le Saint-Esprit, aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur comme lors de la révolte, comme le jour de la tentation dans le désert:


Ex 7.14
Ex 7.14
L'Éternel dit à Moïse: «Le pharaon a le cœur insensible, il refuse de laisser partir le peuple.
Ex 8.15
Les magiciens dirent au pharaon: «C'est le doigt de Dieu!» Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 10.1
L'Éternel dit à Moïse: «Va trouver le pharaon, car j'ai moi-même rendu son cœur insensible, de même que celui de ses serviteurs, pour faire éclater mes signes miraculeux au milieu d'eux.
Ex 10.20
L'Éternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne laissa pas partir les Israélites.
Ex 10.27
L'Éternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne voulut pas les laisser partir.


Ex 7.15
Ex 7.15
Va trouver le pharaon dès le matin; il sortira pour aller près de l'eau et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à la main le bâton qui a été changé en serpent
Ex 2.5
Or, la fille du pharaon descendit au fleuve pour se baigner tandis que ses servantes se promenaient le long du fleuve. Elle vit la caisse au milieu des roseaux et envoya sa servante la prendre.
Ex 8.16
L'Éternel dit à Moïse: «Lève-toi de bon matin et présente-toi devant le pharaon; il sortira pour aller près de l'eau. Tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Éternel: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve.


Ex 7.16
Ex 7.16
et tu diras au pharaon: ‘L'Éternel, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé vers toi pour te dire: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve dans le désert, et jusqu'à présent tu n'as pas écouté.
Ex 4.23
Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aîné.’»


Ex 7.17
Ex 7.17
Voici ce que dit l'Éternel: Cette fois, tu reconnaîtras que je suis l'Éternel. Je vais frapper l’eau du Nil avec le bâton qui est dans ma main et elle sera changée en sang.
Ap 11.6
Ils ont le pouvoir de fermer le ciel afin qu'il ne tombe pas de pluie durant le temps de leur prophétie. Ils ont aussi le pouvoir de changer l’eau en sang et de frapper la terre de toutes sortes de fléaux chaque fois qu'ils le voudront.
Ap 16.4
Le troisième ange versa sa coupe sur les fleuves et sur les sources d'eau, et ils devinrent du sang.


Ex 7.19
Ex 7.19
L'Éternel dit à Moïse: «Ordonne à Aaron: ‘Prends ton bâton et tends ta main sur l’eau des Égyptiens, sur leurs rivières, leurs ruisseaux, leurs étangs et tous leurs réservoirs d'eau.’ Elle deviendra du sang. Ainsi il y aura du sang dans toute l'Égypte, même dans les récipients en bois et en pierre.»
Ex 9.22
L'Éternel dit à Moïse: «Tends ta main vers le ciel et qu'il tombe de la grêle dans toute l'Égypte. Qu’elle tombe sur les hommes, sur les animaux et sur toutes les herbes des champs en Égypte.»
Ex 14.21
Moïse tendit sa main sur la mer et l'Éternel refoula la mer au moyen d’un vent d'est qui souffla avec violence toute la nuit; il assécha la mer et l’eau se partagea.


Ex 7.20
Ex 7.20
Moïse et Aaron se conformèrent à ce que l'Éternel avait ordonné. Aaron leva le bâton et frappa l’eau du Nil sous les yeux du pharaon et de ses serviteurs, et toute l’eau du fleuve fut changée en sang.
Ps 78.44
il avait changé leurs fleuves en sang, et ils n’avaient pu en boire l’eau.
Ps 105.29
Il a changé leur eau en sang et fait mourir leurs poissons.


Ex 7.22
Ex 7.22
Cependant, les magiciens d'Égypte en firent autant par leurs sortilèges. Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 7.13
Le cœur du pharaon s'endurcit et il n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit.
Ex 8.3
Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilèges: ils firent monter les grenouilles sur l'Égypte.


Ex 7.23
Ex 7.23
Le pharaon se détourna d’eux et rentra chez lui; il ne prit même pas ces événements à cœur.
Pr 28.14
Heureux l'homme qui est constamment sur ses gardes!
En revanche, celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.


Ex 7.26
Ex 7.26
L'Éternel dit à Moïse: «Va trouver le pharaon et tu lui annonceras: ‘Voici ce que dit l'Éternel: Laisse partir mon peuple afin qu'il me serve.
Ex 4.23
Je t'ordonne de laisser partir mon fils pour qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser partir, je ferai mourir ton fils aîné.’»


Ex 7.27
Ex 7.27
Si tu refuses de le laisser partir, je frapperai tout ton territoire par des grenouilles.
Ps 105.30
Le pays a pullulé de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.



Texte biblique de la Bible Version Segond 21
Aucun © copyright sur cette présentation: Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (Matthieu 10.8)
Copyright ©2007 Société Biblique de Genève
Optimisé sous Firefox 12 (et +), Safari 5.1.7 (et +), Maxthon 4.0.0.2000 (et +)
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés. (C.D.d'É. - N° 042/2012)
!! IE9 (et -) ne respecte pas toutes les normes Html5 et Css3

║ Ex 7
Le canvas HTML5 ne fonctionne pas avec ton browser déficient :-(
GnExLvNbDtJosJgRt1S2S1R2R1Ch2ChEsdEstJbPsPrEcCtEsJrLmEzDnOsJlAmAbJonMiNaHaSoAgZaMlMtMcLcJnAcRm1Co2CoGaEpPhCol1Th2Th1Tm2TmTtPhmJc1P2P1Jn2Jn3JnJdAp
Pentateuque
|
|
Livres historiques
|
|
Poésie et sagesse
|
|
Grands prophètes
|
|
Petits prophètes
Livres historiques
|
|
Lettres de Paul
|
|
Lettres générales
|
|