la Société Biblique de Genève vous présente
les références parallèles
du texte biblique de la Bible version Segond 21



Élaboré en rapport direct avec la version Segond 21, un système de références parallèles signale les passages intéressants à étudier pour mieux comprendre tel ou tel verset.

• Si la référence est précédée de deux traits verticaux (║), il s'agit d'un texte proche aussi bien dans son contenu que dans sa formulation.
• Si elle est précédée du signe +, c'est qu'elle cite le texte ou est cité par lui.
• cf. = comparer
• s(s) = et suivant(s)
• Sept. = la Septante, nom de la traduction grecque de l’Ancien Testament, datée des 3e-2e siècles av. J.-C. (avant Jésus-Christ)

les références parallèles: Exode
π1π2π3π4π5π6π7π8π9π10π11π12π13π14π15π16π17π18π19π20π21π22π23π24π25
π26π27π28π29π30π31π32π33π34π35π36π37π38π39π40
Réf. parall. Exode 11
verset (premier du passage):
12345678910
Ex 11.1
Ex 11.1
L'Éternel dit à Moïse: «Je vais faire venir encore un fléau sur le pharaon et sur l'Égypte. Après cela, il vous laissera partir d'ici. Lorsqu'il vous laissera enfin partir, il vous chassera même d'ici.
Ex 12.31
La nuit même, le pharaon appela Moïse et Aaron et leur dit: «Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les Israélites. Allez servir l'Éternel comme vous l'avez dit.
Ex 12.33
Les Égyptiens poussaient le peuple, ils étaient pressés de le renvoyer de leur pays car ils se disaient: «Nous allons tous mourir.»
Ex 12.39
Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu'ils avaient emportée d'Égypte et qui n'était pas levée. En effet, ils avaient été chassés d'Égypte sans pouvoir s’attarder et sans même emporter de provisions.


Ex 11.2
Ex 11.2
Dis au peuple de demander chacun à son voisin – et chacune à sa voisine – des objets en argent et en or.»
Ex 3.22
Chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui séjourne chez elle des vases d'argent, des vases d'or et des vêtements. Vous les ferez porter par vos fils et vos filles et vous dépouillerez les Égyptiens.»
Ex 12.35
Les Israélites se conformèrent aux indications de Moïse et demandèrent aux Égyptiens des objets en argent et en or ainsi que des vêtements.


Ex 11.3
Ex 11.3
L'Éternel gagna la faveur des Égyptiens au peuple. Du reste, Moïse lui-même était un homme très important en Égypte aux yeux des serviteurs du pharaon et du peuple.
Ex 3.21
Je gagnerai même la faveur des Égyptiens à ce peuple et, quand vous partirez, vous ne partirez pas les mains vides.
Dt 34.10-12
Il n'a plus surgi en Israël de prophète semblable à Moïse, que l'Éternel connaissait face à face. Personne ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l'a envoyé faire en Égypte contre le pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son pays, et pour tous les actes terrifiants que Moïse a accomplis avec puissance sous les yeux de tout Israël.


Ex 11.4
Ex 11.4
Moïse annonça: «Voici ce que dit l'Éternel: Vers le milieu de la nuit, je parcourrai l'Égypte
Ex 12.29
Au milieu de la nuit, l'Éternel tua tous les premiers-nés en Égypte, depuis le fils aîné du pharaon qui siégeait sur son trône jusqu'au fils aîné du détenu dans sa prison et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.
Am 5.17
Dans toutes les vignes on se lamentera lorsque je passerai au milieu de toi, dit l'Éternel.


Ex 11.5
Ex 11.5
et tous les premiers-nés mourront en Égypte, depuis le fils aîné du pharaon qui siège sur son trône jusqu'au fils aîné de la servante qui travaille à la meule et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.
Ex 12.12
»Cette nuit-là, je parcourrai l'Égypte et je tuerai tous les premiers-nés du pays, hommes ou animaux. Je mettrai ainsi à exécution mes jugements contre tous les dieux de l'Égypte. Je suis l'Éternel.
Ex 12.29
Au milieu de la nuit, l'Éternel tua tous les premiers-nés en Égypte, depuis le fils aîné du pharaon qui siégeait sur son trône jusqu'au fils aîné du détenu dans sa prison et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.
Ps 78.51
Il avait frappé tous les premiers-nés de l’Égypte, ceux qui étaient les aînés des enfants sous les tentes de Cham.
Ps 105.36
Il a frappé tous les premiers-nés dans leur pays, les aînés de tous leurs enfants.
Ps 135.8
Il a frappé les premiers-nés de l’Égypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux.
Ps 136.10
Il a frappé les Egyptiens à travers leurs premiers-nés,
– Oui, sa bonté dure éternellement. –


Ex 11.6
Ex 11.6
Il y aura dans toute l'Égypte de si grands cris qu'il n'y en a pas eu et qu'il n'y en aura plus de pareils.
Ex 12.30
Le pharaon se leva en pleine nuit, ainsi que tous ses serviteurs et tous les Égyptiens. Il y eut de grands cris en Égypte, car il n'y avait pas une seule maison où il n'y ait pas un mort.


Ex 11.7
Ex 11.7
En revanche, chez les Israélites, pas même un chien ne grognera, ni contre un homme ni contre un animal. Vous saurez ainsi quelle différence l'Éternel fait entre l'Égypte et Israël.
Ex 8.18
Cependant, ce jour-là, je traiterai de manière différente la région de Gosen où habite mon peuple: il n'y aura pas de mouches là-bas afin que tu saches que moi, l'Éternel, je suis présent dans cette région.
Jos 10.21
Tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne n’ose dire quoi que ce soit contre les Israélites.


Ex 11.8
Ex 11.8
Alors tous tes serviteurs ici présents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant: ‘Sors, toi et tout le peuple qui marche à ta suite!’ Après cela, je sortirai.» Moïse sortit de chez le pharaon dans une ardente colère.
Ex 12.31-33
La nuit même, le pharaon appela Moïse et Aaron et leur dit: «Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les Israélites. Allez servir l'Éternel comme vous l'avez dit. Prenez votre petit et votre gros bétail comme vous l'avez dit. Allez-y et bénissez-moi.» Les Égyptiens poussaient le peuple, ils étaient pressés de le renvoyer de leur pays car ils se disaient: «Nous allons tous mourir.»


Ex 11.9
Ex 11.9
L'Éternel avait dit à Moïse: «Le pharaon ne vous écoutera pas afin que mes miracles soient nombreux en Égypte.»
Ex 7.3-4
De mon côté, j'endurcirai le cœur du pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles en Égypte. Le pharaon ne vous écoutera pas. Je porterai la main contre l'Égypte et c’est par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Égypte mes armées, mon peuple, les Israélites.


Ex 11.10
Ex 11.10
Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant le pharaon, et l'Éternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci ne laissa pas les Israélites partir de son pays.
Ex 9.12
L'Éternel endurcit le cœur du pharaon et celui-ci n'écouta pas Moïse et Aaron. Cela se passa comme l'Éternel l'avait dit à Moïse.
Rm 2.5
Par ton endurcissement et ton refus de te repentir, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour où Dieu révélera sa colère et son juste jugement.
Rm 9.17
L'Écriture dit en effet au pharaon: Voilà pourquoi je t'ai suscité: c'est pour montrer en toi ma puissance et afin que mon nom soit proclamé sur toute la terre.



Texte biblique de la Bible Version Segond 21
Aucun © copyright sur cette présentation: Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (Matthieu 10.8)
Copyright ©2007 Société Biblique de Genève
Optimisé sous Firefox 12 (et +), Safari 5.1.7 (et +), Maxthon 4.0.0.2000 (et +)
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés. (C.D.d'É. - N° 042/2012)
!! IE9 (et -) ne respecte pas toutes les normes Html5 et Css3

║ Ex 11
Le canvas HTML5 ne fonctionne pas avec ton browser déficient :-(
GnExLvNbDtJosJgRt1S2S1R2R1Ch2ChEsdEstJbPsPrEcCtEsJrLmEzDnOsJlAmAbJonMiNaHaSoAgZaMlMtMcLcJnAcRm1Co2CoGaEpPhCol1Th2Th1Tm2TmTtPhmJc1P2P1Jn2Jn3JnJdAp
Pentateuque
|
|
Livres historiques
|
|
Poésie et sagesse
|
|
Grands prophètes
|
|
Petits prophètes
Livres historiques
|
|
Lettres de Paul
|
|
Lettres générales
|
|