la Société Biblique de Genève vous présente
les références parallèles
du texte biblique de la Bible version Segond 21



Élaboré en rapport direct avec la version Segond 21, un système de références parallèles signale les passages intéressants à étudier pour mieux comprendre tel ou tel verset.

• Si la référence est précédée de deux traits verticaux (║), il s'agit d'un texte proche aussi bien dans son contenu que dans sa formulation.
• Si elle est précédée du signe +, c'est qu'elle cite le texte ou est cité par lui.
• cf. = comparer
• s(s) = et suivant(s)
• Sept. = la Septante, nom de la traduction grecque de l’Ancien Testament, datée des 3e-2e siècles av. J.-C. (avant Jésus-Christ)

les références parallèles: 1 Rois
π1π2π3π4π5π6π7π8π9π10π11π12π13π14π15π16π17π18π19π20π21π22
Réf. parall. 1 Rois 1
verset (premier du passage):
12345678910111213141516171819202122232425
26272829303132333435363738394041424344454647484950
515253
1R 1.3
1R 1.3
On chercha dans tout le territoire d'Israël une fille jeune et belle, et l’on trouva Abishag, la Sunamite. On la conduisit auprès du roi.
Jos 19.18
Leur frontière passait par Jizréel, Kesulloth, Sunem,
1S 28.4
Les Philistins se rassemblèrent et vinrent installer leur camp à Sunem. Saül rassembla tout Israël et ils établirent leur camp à Guilboa.


1R 1.5
1R 1.5
Adonija, le fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil au point de dire: «C'est moi qui serai roi!» Il se procura un char et des cavaliers, ainsi que 50 hommes qui couraient devant lui.
Pr 18.12
Avant la ruine, le cœur de l'homme se montre fier,
mais avant la gloire se trouve l’humilité.
2S 3.4
le quatrième, Adonija, fils de Haggith; le cinquième, Shephathia, fils d'Abithal;
2S 15.1
Après cela, Absalom se procura un char et des chevaux, ainsi que 50 hommes qui couraient devant lui.
Lc 14.11
En effet, toute personne qui s'élève sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée.»


1R 1.7
1R 1.7
Il eut un entretien avec Joab, le fils de Tseruja, ainsi qu’avec le prêtre Abiathar, et ils embrassèrent son parti.
1S 22.20
Un fils d'Achimélec et petit-fils d'Achithub put s’échapper. Son nom était Abiathar. Il s'enfuit vers David
1S 22.23
Reste avec moi, n’aie pas peur, car celui qui en voudra à ta vie en voudra à la mienne. Près de moi tu seras en sécurité.»
2S 20.25
Sheja était secrétaire; Tsadok et Abiathar étaient prêtres;
1R 2.22
Le roi Salomon répondit à sa mère: «Pourquoi demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, puisqu’il est mon frère aîné! Demande-la pour lui, pour le prêtre Abiathar et pour Joab, le fils de Tseruja!»
1R 2.28
La nouvelle en parvint à Joab, et il se réfugia dans la tente de l'Éternel et s’accrocha aux cornes de l'autel. En effet, il avait suivi le parti d'Adonija, alors qu'il n'avait pas suivi celui d'Absalom.


1R 1.8
1R 1.8
En revanche, ni le prêtre Tsadok, ni Benaja, le fils de Jehojada, ni le prophète Nathan, ni Shimeï, ni Reï, ni les vaillants hommes de David ne se rallièrent à lui.
2S 8.18
Benaja, fils de Jehojada, était le chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient ministres d'État.
2S 12.1
L'Éternel envoya Nathan vers David. Il vint donc le trouver et lui dit: «Il y avait dans une ville deux hommes, l'un riche et l'autre pauvre.
2S 20.25
Sheja était secrétaire; Tsadok et Abiathar étaient prêtres;
2S 23.8-39
Voici le nom des vaillants hommes qui étaient au service de David. Josheb-Basshébeth le Tachkemonite était le chef des officiers. Il était aussi appelé Adino l’Esnite et il fit 800 victimes en une seule fois.
Après lui figurait Éléazar, fils de Dodo et petit-fils d’un Achochite. Il était l'un des trois guerriers qui, avec David, défièrent les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les Israélites se retiraient sur les hauteurs. Il se leva et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main soit fatiguée et reste collée à son épée. L'Éternel accomplit une grande délivrance ce jour-là. Le peuple ne revint après Éléazar que pour procéder au pillage.
Après lui venait Shamma, fils d'Agué, originaire d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une parcelle de terre remplie de lentilles et le peuple avait pris la fuite devant les Philistins. Shamma se posta au milieu du champ et le protégea. Il battit les Philistins et l'Éternel accomplit une grande délivrance.
Trois des trente chefs descendirent vers David à l’époque de la moisson. Il se trouvait dans la grotte d'Adullam et une troupe de Philistins campait dans la vallée des Rephaïm. David était alors dans la forteresse et il y avait une garnison de Philistins à Bethléhem. Pris d’un soudain désir, David demanda: «Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem?» Alors ces trois vaillants hommes pénétrèrent de force dans le camp des Philistins et puisèrent de l'eau dans la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem. Puis ils l'apportèrent et la présentèrent à David, mais il refusa de la boire et il la versa comme une offrande à l'Éternel. Il dit: «Certainement, Éternel, je ne vais pas faire cela! Pourrais-je boire le sang de ces hommes qui sont partis au péril de leur vie?» Et il refusa de la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.
Abishaï, le frère de Joab et le fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur 300 hommes et les tua. Il eut une grande réputation parmi les trois. Il était le plus considéré des trois et il fut leur chef, mais il n'égala pas les trois premiers.
Benaja, le fils de Jehojada, qui était un homme vaillant de Kabtseel, fut célèbre par ses exploits. C’est lui qui frappa les deux héros de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne et il y frappa un lion, un jour de neige. Il frappa un Égyptien de belle allure qui tenait une lance à la main. Il descendit contre l’Égyptien avec un bâton, arracha la lance de sa main et s'en servit pour le tuer. Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande réputation parmi les trois vaillants hommes. Il était le plus considéré des trente, mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans sa garde personnelle.
Parmi les trente figuraient aussi Asaël, le frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem; Shamma et Elika, tous deux originaires de Harod; Hélets, originaire de Péleth; Ira, fils d'Ikkesh, originaire de Tekoa; Abiézer, originaire d'Anathoth; Mebunnaï, originaire de Husha; Tsalmon, originaire d'Achoach; Maharaï, originaire de Nethopha; Héleb, fils de Baana, lui aussi originaire de Nethopha; Ittaï, fils de Ribaï, originaire de Guibea, la ville des Benjaminites; Benaja, originaire de Pirathon; Hiddaï, originaire de Nachalé-Gaash; Abi-Albon, originaire d'Araba; Azmaveth, originaire de Barchum; Eliachba, originaire de Shaalbon; Bené-Jashen; Jonathan; Shamma, originaire d'Harar; Achiam, fils de Sharar, originaire d'Arar; Eliphéleth, fils d'Achasbaï, qui descendait d'un Maacathien; Eliam, le fils d'Achitophel, originaire de Guilo; Hetsraï, originaire de Carmel; Paaraï, originaire d'Arab; Jigueal, fils de Nathan, originaire de Tsoba; Bani, originaire de Gad; Tsélek l'Ammonite; Naharaï, originaire de Beéroth, qui était le porteur d’armes de Joab, le fils de Tseruja; Ira et Gareb, originaires de Jéther; Urie le Hittite. En tout, ils étaient 37.


1R 1.10
1R 1.10
Toutefois, il n'invita pas le prophète Nathan, ni Benaja, ni les vaillants hommes de David, ni son frère Salomon.
2S 12.24
David consola sa femme Bath-Shéba, et il alla vers elle et coucha avec elle. Elle mit au monde un fils qu'elle appela Salomon et que l'Éternel aima.


1R 1.13
1R 1.13
Va, entre chez le roi David et dis-lui: ‘Mon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas juré, à moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui régnerait après toi et que ce serait lui qui s'assiérait sur ton trône? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi?’
1R 1.30
Je vais agir aujourd’hui conformément à ce que je t'ai juré par l'Éternel, le Dieu d'Israël, lorsque j’ai dit: ‘C’est ton fils Salomon qui régnera après moi, c’est lui qui s'assiéra sur mon trône à ma place.’»
1Ch 22.9-13
Tu auras un fils qui sera un homme de repos et à qui je donnerai du repos en le délivrant de tous les ennemis qui l’environneront: Salomon, voilà son nom, et je ferai venir la paix et la tranquillité sur Israël pendant sa vie. Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un père, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume en Israël.’
»Maintenant, mon fils, que l'Éternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succès et construises la maison de l'Éternel, ton Dieu, conformément à ce qu’il a déclaré à ton sujet! Que l’Éternel veuille seulement t'accorder de la sagesse et de l'intelligence, en te plaçant à la tête d’Israël, afin que tu respectes la loi de l'Éternel, ton Dieu! C’est alors que tu connaîtras le succès, si tu veilles à mettre en pratique les prescriptions et les règles que l'Éternel a données à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et prends courage, n’aie pas peur, ne te laisse pas effrayer!


1R 1.17
1R 1.17
Elle lui répondit: «Mon seigneur, tu avais juré à ta servante par l'Éternel, ton Dieu, que ce serait mon fils Salomon qui régnerait après toi et que ce serait lui qui s'assiérait sur ton trône.
1R 1.13
Va, entre chez le roi David et dis-lui: ‘Mon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas juré, à moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui régnerait après toi et que ce serait lui qui s'assiérait sur ton trône? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi?’
1R 1.30
Je vais agir aujourd’hui conformément à ce que je t'ai juré par l'Éternel, le Dieu d'Israël, lorsque j’ai dit: ‘C’est ton fils Salomon qui régnera après moi, c’est lui qui s'assiéra sur mon trône à ma place.’»


1R 1.19
1R 1.19
Il a sacrifié des bœufs, des veaux gras et des brebis en grande quantité, et il a invité tous les fils du roi ainsi que le prêtre Abiathar et Joab, le chef de l'armée, mais il n'a pas invité ton serviteur Salomon.
1R 1.9
Adonija sacrifia des brebis, des bœufs et des veaux gras près de la pierre de Zohéleth, qui se trouve à côté d'En-Roguel, et il invita tous ses frères, les fils du roi, ainsi que tous les hommes de Juda qui étaient au service du roi.


1R 1.21
1R 1.21
Sinon, lorsque mon seigneur le roi sera couché avec ses ancêtres, mon fils Salomon et moi serons traités comme des coupables.»
Dt 31.16
L'Éternel dit à Moïse: «Voici que tu vas te coucher avec tes ancêtres. Ce peuple se mettra à se prostituer aux dieux étrangers du pays où il entre. Il m'abandonnera et violera mon alliance, celle que j'ai conclue avec lui.
2S 7.12
quand ta vie prendra fin et que tu seras couché avec tes ancêtres, je ferai surgir après toi ton descendant, celui qui sera issu de toi, et j'affermirai son règne.
1R 2.10
David se coucha avec ses ancêtres et il fut enterré dans la ville de David.


1R 1.23
1R 1.23
On annonça au roi: «Voici Nathan le prophète!» Il entra dans la présence du roi et se prosterna devant lui, le visage contre terre.
Rm 13.7
Rendez à chacun ce qui lui est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, la taxe à qui vous devez la taxe, le respect à qui vous devez le respect, l'honneur à qui vous devez l'honneur.
1P 2.17
Respectez chacun, aimez les frères et sœurs, craignez Dieu, honorez le roi.


1R 1.25
1R 1.25
En effet, il est descendu aujourd'hui sacrifier des bœufs, des veaux gras et des brebis en grande quantité, et il a invité tous les fils du roi ainsi que les chefs de l'armée et le prêtre Abiathar. Les voici en train de manger et de boire en sa présence, et ils disent: ‘Vive le roi Adonija!’
1S 10.24
Samuel dit à tout le peuple: «Voyez-vous celui que l'Éternel a choisi? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil à lui.» Et tout le peuple cria: «Vive le roi!»
1R 1.9
Adonija sacrifia des brebis, des bœufs et des veaux gras près de la pierre de Zohéleth, qui se trouve à côté d'En-Roguel, et il invita tous ses frères, les fils du roi, ainsi que tous les hommes de Juda qui étaient au service du roi.


1R 1.28-53
1R 1.28-53
Le roi David répondit: «Appelez-moi Bath-Shéba!» Elle entra et se présenta devant le roi. Le roi prêta alors ce serment: «L'Éternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant! Je vais agir aujourd’hui conformément à ce que je t'ai juré par l'Éternel, le Dieu d'Israël, lorsque j’ai dit: ‘C’est ton fils Salomon qui régnera après moi, c’est lui qui s'assiéra sur mon trône à ma place.’»
Bath-Shéba s'inclina le visage contre terre et se prosterna devant le roi. Puis elle dit: «Que mon seigneur le roi David vive éternellement!» Le roi David dit ensuite: «Appelez-moi le prêtre Tsadok, le prophète Nathan et Benaja, le fils de Jehojada.» Et ils entrèrent dans la présence du roi. Le roi leur dit: «Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, faites monter mon fils Salomon sur ma mule et faites-le descendre à Guihon. Là, le prêtre Tsadok et le prophète Nathan le consacreront par onction comme roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette et vous direz: ‘Vive le roi Salomon!’ Vous remonterez en marchant derrière lui. Il viendra s'asseoir sur mon trône et il régnera à ma place. C'est lui que j’ai chargé d’être le chef d'Israël et de Juda.»
Benaja, le fils de Jehojada, répondit au roi: «Amen! Que l'Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi, parle ainsi! Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi et qu'il rende son trône plus grand encore que celui de mon seigneur le roi David!»
Alors le prêtre Tsadok descendit avec le prophète Nathan ainsi qu’avec Benaja, le fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens. Ils firent monter Salomon sur la mule du roi David et le conduisirent à Guihon. Le prêtre Tsadok prit la corne d'huile dans le tabernacle et il consacra Salomon par onction. On sonna de la trompette et tout le peuple dit: «Vive le roi Salomon!» Tout le peuple monta après lui, en jouant de la flûte. Ils manifestaient une joie si grande que la terre tremblait sous leurs cris.
Adonija et tous les invités qui étaient avec lui entendirent tout cela au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit: «Pourquoi ce vacarme dans Jérusalem?» Il parlait encore lorsque Jonathan, le fils du prêtre Abiathar, arriva. Adonija lui dit: «Approche-toi, car tu es un vaillant homme et tu apportes de bonnes nouvelles.»
«Au contraire, répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur le roi David a désigné Salomon comme roi. Il a envoyé avec lui le prêtre Tsadok, le prophète Nathan ainsi que Benaja, le fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi. Le prêtre Tsadok et le prophète Nathan l'ont consacré par onction comme roi à Guihon. Puis ils sont remontés de là-bas en manifestant leur joie et Jérusalem en est tout agitée. C'est ce bruit que vous avez entendu. Salomon s'est même assis sur le trône royal, et les serviteurs du roi sont venus bénir notre seigneur le roi David en disant: ‘Que Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que le tien et qu'il rende son trône plus grand que le tien!’ Alors le roi s'est prosterné sur son lit avant de déclarer: ‘Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur et qui m'a permis de le voir!’»
Tous les invités d'Adonija furent terrifiés. Ils se levèrent et partirent, chacun de son côté. Adonija eut peur de Salomon. Il se leva aussi et partit s’accrocher aux cornes de l'autel. On vint dire à Salomon: «Voici qu’Adonija a peur de toi. Il tient les cornes de l'autel en disant: ‘Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne me fera pas mourir, moi son serviteur, par l'épée!’» Salomon dit: «S'il se comporte en homme de valeur, pas un de ses cheveux ne tombera par terre; mais si l’on trouve en lui de la méchanceté, il mourra.» Puis le roi Salomon envoya des hommes le faire descendre de l'autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon et Salomon lui dit: «Va chez toi!»
║ 1Ch 29.21-25
Le lendemain, ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Éternel 1000 taureaux, 1000 béliers et 1000 agneaux, avec les offrandes liquides qui les accompagnaient, et un grand nombre d'autres sacrifices pour tout Israël. Ils mangèrent et burent avec une grande joie, ce jour-là, devant l'Éternel.
Ils proclamèrent pour la seconde fois Salomon, fils de David, roi; ils le consacrèrent par onction devant l'Éternel comme chef, et Tsadok comme prêtre. Salomon s'assit sur le trône de l'Éternel comme roi à la place de son père David. Il eut du succès et tout Israël lui obéit. Tous les chefs et les guerriers, et même la totalité des fils du roi David, se soumirent au roi Salomon. L'Éternel porta au plus haut point la grandeur de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que celui de tous les rois d'Israël avant lui.


1R 1.29
1R 1.29
Le roi prêta alors ce serment: «L'Éternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant!
Gn 48.16
l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces garçons! Que mon nom et celui de mes pères Abraham et Isaac subsistent à travers eux et qu'ils se multiplient abondamment à l’intérieur du pays!»
2S 4.9
David répondit à Récab et à son frère Baana, les fils de Rimmon de Beéroth: «L'Éternel qui m'a délivré de tout danger est vivant!
2S 12.5
La colère de David s'enflamma violemment contre cet homme et il dit à Nathan: «L'Éternel est vivant! L'homme qui a fait cela mérite la mort.
Ps 34.5
J’ai cherché l’Éternel, et il m’a répondu, il m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Ps 34.7
Quand un malheureux crie, l’Éternel entend, et il le sauve de toutes ses détresses.
Ps 34.18
Quand les justes crient, l’Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.


1R 1.31
1R 1.31
Bath-Shéba s'inclina le visage contre terre et se prosterna devant le roi. Puis elle dit: «Que mon seigneur le roi David vive éternellement!»
Né 2.3
je lui ai répondu: «Que le roi vive toujours! Comment pourrais-je avoir bonne mine lorsque la ville qui abrite les tombeaux de mes ancêtres est en ruine et que ses portes ont été dévorées par le feu?»
Dn 2.4
Les prêtres chaldéens répondirent au roi en araméen: «Roi, puisses-tu vivre toujours! Raconte le rêve à tes serviteurs et nous en révélerons l'explication.»
Dn 3.9
Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar: «Roi, puisses-tu vivre toujours!


1R 1.34
1R 1.34
Là, le prêtre Tsadok et le prophète Nathan le consacreront par onction comme roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette et vous direz: ‘Vive le roi Salomon!’
1S 10.1
Samuel prit une fiole d'huile qu'il versa sur la tête de Saül. Il l'embrassa et dit: «L'Éternel t'a désigné par onction pour que tu sois le chef de son héritage.
1S 16.3
Tu inviteras Isaï au sacrifice. Je te préciserai ce que tu dois faire et tu désigneras par onction pour moi celui que je t’indiquerai.»
1S 16.12
Isaï envoya quelqu’un le chercher. Il était roux, avec de beaux yeux et une belle apparence. L'Éternel dit à Samuel: «Lève-toi, verse de l’huile sur lui, car c'est lui!»
2S 15.10
Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël pour dire: «Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: ‘Absalom est devenu roi à Hébron’»,


1R 1.37
1R 1.37
Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi et qu'il rende son trône plus grand encore que celui de mon seigneur le roi David!»
Jos 1.5
Personne ne pourra te résister tant que tu vivras. Je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse. *Je ne te délaisserai pas et je ne t'abandonnerai pas.
Jos 1.17
Nous t'obéirons entièrement, comme nous avons obéi à Moïse. Que l'Éternel, ton Dieu, veuille seulement être avec toi comme il a été avec Moïse!
1S 20.13
que l'Éternel me traite avec la plus grande sévérité! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix. Que l'Éternel soit avec toi comme il l’a été avec mon père!
1R 1.47
et les serviteurs du roi sont venus bénir notre seigneur le roi David en disant: ‘Que Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que le tien et qu'il rende son trône plus grand que le tien!’ Alors le roi s'est prosterné sur son lit


1R 1.39
1R 1.39
Le prêtre Tsadok prit la corne d'huile dans le tabernacle et il consacra Salomon par onction. On sonna de la trompette et tout le peuple dit: «Vive le roi Salomon!»
1R 1.34
Là, le prêtre Tsadok et le prophète Nathan le consacreront par onction comme roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette et vous direz: ‘Vive le roi Salomon!’
1Ch 16.39
Il chargea le prêtre Tsadok et ses frères prêtres de servir devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui se trouvait à Gabaon.
1Ch 29.22
Ils mangèrent et burent avec une grande joie, ce jour-là, devant l'Éternel.
Ils proclamèrent pour la seconde fois Salomon, fils de David, roi; ils le consacrèrent par onction devant l'Éternel comme chef, et Tsadok comme prêtre.
Ps 89.21
J’ai trouvé mon serviteur David, je l’ai désigné par onction avec mon huile sainte.


1R 1.42
1R 1.42
Il parlait encore lorsque Jonathan, le fils du prêtre Abiathar, arriva. Adonija lui dit: «Approche-toi, car tu es un vaillant homme et tu apportes de bonnes nouvelles.»
2S 17.17-20
Jonathan et Achimaats se tenaient à En-Roguel. Une servante vint leur dire d'aller informer le roi David, car ils ne devaient pas se montrer en entrant dans la ville. Un jeune homme les aperçut néanmoins et le rapporta à Absalom, mais ils se dépêchèrent tous deux de partir et ils arrivèrent à Bachurim chez un homme qui avait un puits dans sa cour. Ils y descendirent, et la femme prit une couverture qu'elle étendit sur l'ouverture du puits. Puis elle versa du grain dessus pour qu'on ne se doute de rien.
Les serviteurs d'Absalom arrivèrent vers cette femme dans la maison et dirent: «Où sont Achimaats et Jonathan?» La femme leur répondit: «Ils ont traversé le fleuve.» Ils cherchèrent, mais ne les trouvant pas ils retournèrent à Jérusalem.
2S 18.26-27
La sentinelle vit un autre homme courir. Elle cria au portier: «Voici un homme qui court tout seul.» Le roi dit: «Il apporte aussi de bonnes nouvelles.» La sentinelle dit: «La manière de courir du premier me paraît être celle d'Achimaats, le fils de Tsadok.» Le roi dit alors: «C'est un homme de bien, il vient apporter de bonnes nouvelles.»


1R 1.46
1R 1.46
Salomon s'est même assis sur le trône royal,
1R 2.12
Salomon s'assit sur le trône de son père David, et sa royauté fut solidement établie.
1Ch 29.23
Salomon s'assit sur le trône de l'Éternel comme roi à la place de son père David. Il eut du succès et tout Israël lui obéit.


1R 1.47
1R 1.47
et les serviteurs du roi sont venus bénir notre seigneur le roi David en disant: ‘Que Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que le tien et qu'il rende son trône plus grand que le tien!’ Alors le roi s'est prosterné sur son lit
Gn 47.31
Jacob dit: «Jure-le-moi!» Et Joseph le lui jura. Puis Israël *se prosterna à la tête de son lit.
1R 1.37
Que l'Éternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi et qu'il rende son trône plus grand encore que celui de mon seigneur le roi David!»


1R 1.48
1R 1.48
avant de déclarer: ‘Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur et qui m'a permis de le voir!’»
2S 7.12
quand ta vie prendra fin et que tu seras couché avec tes ancêtres, je ferai surgir après toi ton descendant, celui qui sera issu de toi, et j'affermirai son règne.
1R 3.6
Salomon répondit: «Tu as traité avec une grande bonté ton serviteur David, mon père, parce qu'il marchait en ta présence dans la fidélité et la justice, et avec un cœur droit envers toi. Tu lui as conservé cette grande bonté et tu lui as donné un fils pour siéger sur son trône, comme on le voit aujourd'hui.


1R 1.49
1R 1.49
Tous les invités d'Adonija furent terrifiés. Ils se levèrent et partirent, chacun de son côté.
1R 2.28
La nouvelle en parvint à Joab, et il se réfugia dans la tente de l'Éternel et s’accrocha aux cornes de l'autel. En effet, il avait suivi le parti d'Adonija, alors qu'il n'avait pas suivi celui d'Absalom.
Pr 24.22
car leur ruine surviendra soudain, et qui connaît le malheur des uns et des autres?



Texte biblique de la Bible Version Segond 21
Aucun © copyright sur cette présentation: Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (Matthieu 10.8)
Copyright ©2007 Société Biblique de Genève
Optimisé sous Firefox 12 (et +), Safari 5.1.7 (et +), Maxthon 4.0.0.2000 (et +)
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés. (C.D.d'É. - N° 042/2012)
!! IE9 (et -) ne respecte pas toutes les normes Html5 et Css3

║ 1R 1
Le canvas HTML5 ne fonctionne pas avec ton browser déficient :-(
GnExLvNbDtJosJgRt1S2S1R2R1Ch2ChEsdEstJbPsPrEcCtEsJrLmEzDnOsJlAmAbJonMiNaHaSoAgZaMlMtMcLcJnAcRm1Co2CoGaEpPhCol1Th2Th1Tm2TmTtPhmJc1P2P1Jn2Jn3JnJdAp
Pentateuque
|
|
Livres historiques
|
|
Poésie et sagesse
|
|
Grands prophètes
|
|
Petits prophètes
Livres historiques
|
|
Lettres de Paul
|
|
Lettres générales
|
|