1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 |
1πJéthro, prêtre de Madian et beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple, il apprit que l'Éternel avait fait sortir Israël d'Égypte. 2πJéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, la femme de Moïse. C’était après son renvoi. 3πIl prit aussi les deux fils de Séphora; l'un s’appelait Guershoma, car Moïse avait dit: «Je suis en exil dans un pays étranger», 4πl'autre s’appelait Éliézerb, car il avait dit: «Le Dieu de mon père m'a secouru et il m'a délivré de l'épée du pharaon.» 5πJéthro, le beau-père de Moïse, vint avec les fils et la femme de Moïse au désert où il campait, à la montagne de Dieu. 6Il fit dire à Moïse: «Moi, ton beau-père Jéthro, je viens te trouver avec ta femme, et ses deux fils l’accompagnent.» 7πMoïse sortit à la rencontre de son beau-père. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, puis ils entrèrent dans la tente de Moïse. 8πMoïse raconta à son beau-père tout ce que l'Éternel avait fait au pharaon et à l'Égypte à cause d'Israël, toutes les difficultés qu’ils avaient rencontrées en chemin et la façon dont l'Éternel les avait délivrés. 9πJéthro se réjouit de tout le bien que l'Éternel avait fait à Israël en le délivrant de la main des Égyptiens. 10πIl dit: «Béni soit l'Éternel, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de celle du pharaon, qui a délivré le peuple de la main des Égyptiens! 11πJe reconnais maintenant que l'Éternel est plus grand que tous les dieux, puisque l’arrogance des Égyptiens est retombée sur euxc.» 12πJéthro, le beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer à ce repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu. 13Le lendemain, Moïse siégea pour juger le peuple et le peuple se présenta devant lui depuis le matin jusqu'au soir. 14Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple et dit: «Que fais-tu là pour ce peuple? Pourquoi sièges-tu tout seul et pourquoi tout le peuple se présente-t-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?» 15πMoïse répondit à son beau-père: «C'est que le peuple vient vers moi pour consulter Dieu. 16πQuand ils ont une affaire, ils viennent vers moi. Je juge entre les parties et je fais connaître les prescriptions de Dieu et ses lois.»17Le beau-père de Moïse lui dit: «Ce que tu fais n'est pas bien. 18πTu vas t'épuiser toi-même et tu vas épuiser ce peuple qui est avec toi. En effet, la tâche est trop lourde pour toi, tu ne pourras pas la mener à bien tout seul. 19πMaintenant écoute-moi. Je vais te donner un conseil et que Dieu soit avec toi! Sois le représentant du peuple auprès de Dieu et porte les affaires devant Dieu. 20Enseigne-leur les prescriptions et les lois, fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre et ce qu'ils doivent faire. 21πChoisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intègres, ennemis du gain malhonnête. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. 22πCe sont eux qui jugeront le peuple de manière permanente. Ils porteront devant toi toutes les affaires importantes et jugeront eux-mêmes les petites causes. Allège ta charge et qu'ils la portent avec toi. 23Si tu fais cela et que Dieu te l’ordonne, tu pourras tenir bon et tout ce peuple parviendra en paix à sa destination.» 24Moïse écouta son beau-père et fit tout ce qu'il avait dit. 25πMoïse choisit parmi tout Israël des hommes capables et les établit chefs du peuple, chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines. 26Ils jugeaient le peuple de manière permanente. Ils portaient devant Moïse les affaires difficiles et jugeaient eux-mêmes toutes les petites causes. 27πMoïse laissa partir son beau-père et Jéthro retourna dans son pays. |
notes textuelles Segond 21:
|