*
*

la Société Biblique de Genève vous présente
la Bible
version Segond 21
Votre navigateur est obsolète
Votre navigateur est obsolète


* * * * *
**


12345678910111213141516171819202122232425
26272829303132333435363738394041424344454647484950
5152
le livre est découpé en 52 chapitres
Jérémie 51
12345678910111213141516171819202122232425
26272829303132333435363738394041424344454647484950
5152535455565758596061626364
1Voici ce que dit l'Éternel: Je vais faire se lever contre Babylone et contre les habitants de la Babyloniea un vent destructeur. 2J'envoie contre Babylone des étrangers qui la disperseront et qui videront son pays. Ils fondront de tous côtés sur elle, le jour du malheur.

3Qu'on tende l'arc contre celui qui tend son arc et contre celui qui fait le fier dans sa cuirasse! N'épargnez pas ses jeunes hommes! Vouez à la destruction toute son armée! 4Les blessés mourront dans le pays des Babyloniens, et dans les rues de Babylone ceux qui seront transpercés de coups. 5En effet, Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de l'Éternel, le maître de l’univers, et le pays des Babyloniens est rempli de crimes contre le Saint d'Israël.

6Fuyez de Babylone, que chacun se sauve! Ne vous laissez pas réduire au silence par sa faute! En effet, c'est une période de vengeance pour l'Éternel, il va la traiter comme elle le mérite.

7Babylone était une coupe d'or dans la main de l'Éternel. Elle enivrait toute la terre. Les nations ont bu de son vin, c'est pourquoi elles se sont conduites comme des folles. 8Soudain Babylone est tombée, et elle est en pièces. Lamentez-vous sur elle, prenez du baume pour sa plaie: peut-être guérira-t-elle.

9«Nous avons soigné Babylone, mais elle n'a pas guéri. Abandonnons-la et que chacun reparte dans son pays, car son jugement atteint le ciel et les nuages. 10L'Éternel nous a fait justice. Venez et racontons dans Sion l'œuvre de l'Éternel, notre Dieu!»

11Affûtez les flèches et remplissez les carquois! L'Éternel a réveillé l'esprit des rois de Médie parce que son plan est de détruire Babylone. Oui, c’est une vengeance de l'Éternel, la vengeance de son temple. 12Dressez un étendard vers les murs de Babylone! Renforcez la garde, postez des sentinelles, placez des embuscades, car l'Éternel a pris une décision, et il accomplit les paroles qu'il a prononcées à l’intention des habitants de Babylone.

13Toi qui habites près des grandes eaux, qui possèdes de grands trésors, ta fin est arrivée, tes profits malhonnêtes ont atteint leur limite! 14L'Éternel, le maître de l’univers, en a fait le serment par lui-même: «Oui, je te remplirai d'hommes pareils à un nuage de sauterelles, et ils pousseront des cris de guerre contre toi.» 15C’est lui qui a fait la terre par sa puissance. Il a fondé le monde par sa sagesse, il a déployé le ciel par son intelligence. 16À sa voix, l’eau gronde dans le ciel. Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il déclenche les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors. 17Tout homme est dépassé, même les plus savants. Tout orfèvre est honteux de sa sculpture sacrée, car son idole n’est que mensonge: le souffle de la vie n’habite pas dans les idoles. 18Elles sont sans consistance, ridicules. Quand le moment sera venu d’intervenir contre elles, elles disparaîtront. 19Celui qui est le bien de Jacob n'est pas comme elles, car c'est lui qui a tout façonné. Israël est la tribu qui lui appartient. L'Éternel, le maître de l’univers, voilà quel est son nom.

20Tu m’as servi de marteau, d’arme de guerre. J'ai mis en pièces par toi des nations. Par toi j'ai détruit des royaumes, 21par toi j'ai mis en pièces le cheval et son cavalier, par toi j'ai mis en pièces le char et celui qui le conduisait, 22par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme, par toi j'ai mis en pièces le vieillard et l'enfant, par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la jeune fille, 23par toi j'ai mis en pièces le berger et son troupeau, par toi j'ai mis en pièces le cultivateur et sa paire de bœufs, par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats. 24Sous vos yeux, je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Babylonie tout le mal qu'ils ont fait à Sion, déclare l'Éternel. 25Oui, je m’en prends à toi, montagne de destruction, déclare l'Éternel, toi qui détruis toute la terre! Je déploierai ma puissance contre toi, je te précipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisée. 26On ne pourra tirer de toi ni pierres angulaires ni pierres de fondation, car tu seras un désert pour toujours, déclare l'Éternel.

27Dressez un étendard dans le pays! Sonnez de la trompette parmi les nations! Mettez à part des nations aptes à s’attaquer à elle, mobilisez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Ashkenaz! Postez des officiers contre elle! Faites avancer les chevaux comme un nuage de sauterelles ! 28Mettez à part contre elle les nations, les rois de Médie, ses gouverneurs et tous ses magistrats, et tout le territoire placé sous leur domination! 29La terre tremble, elle est bouleversée, car les projets de l'Éternel contre Babylone s’accomplissent: il va faire de la région de Babylone un désert inhabité. 30Les guerriers de Babylone cessent de combattre, ils restent dans les forteresses. Leur courage s’est éteint, ils sont devenus comme des femmelettes. On a mis le feu aux habitations, on a brisé les verrous. 31Les coursiers se relaient, les messagers se croisent pour annoncer au roi de Babylone que sa ville est prise de tous les côtés, 32que les passages sont occupés, les marais embrasés par le feu et les hommes de guerre terrifiés. 33En effet, voici ce que dit l'Éternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une surface de terrain qu’il est temps de piétiner. Encore un peu de temps et le moment de la moisson sera venu pour elle.

34«Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a dépouillée. Il m’a laissée pareille à un vase vide. Tel un dragon, il m'a engloutie, il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux. Il m'a chassée. 35Que la violence dont j’ai été victime retombe sur Babylone!» dit l'habitante de Sion. «Que mon sang retombe sur les habitants de la Babylonie!» dit Jérusalem.

36C'est pourquoi, voici ce que dit l'Éternel: Je vais défendre ta cause, je te vengerai! Je mettrai à sec la mer de Babylone et je ferai disparaître sa source. 37Babylone deviendra un tas de ruines, un repaire de chacals, un sujet de consternation et de moquerie. Il n'y aura plus d'habitants. 38Ils rugiront ensemble comme des jeunes lions, ils pousseront des cris comme des lionceaux. 39Quand ils seront enfiévrés, j’organiserai leur orgie. Je les rendrai ivres pour qu'ils soient gais, qu’ils s'endorment d'un sommeil perpétuel et ne se réveillent plus, déclare l'Éternel. 40Je les conduirai à l’abattoir comme des agneaux, comme des béliers et des boucs.

41Comment! Shéshac est prise! Celle dont toute la terre chantait les louanges est conquise! Comment! Babylone n’est plus qu’un sujet de consternation parmi les nations! 42La mer a envahi Babylone, elle a été submergée par la masse de ses flots. 43Ses villes sont dévastées, la terre est devenue aride et déserte. C'est un pays que plus personne n'habite et où ne passe plus aucun homme.

44J’interviendrai contre Bel à Babylone, j'arracherai de sa bouche ce qu'il a dévoré et les nations n'afflueront plus vers lui. Même la muraille de Babylone est tombée! 45*Sortez du milieu d'elle, mon peuple,b et que chacun se sauve loin de la colère ardente de l'Éternel! 46Que votre cœur ne se trouble pas! N’ayez pas peur des rumeurs qui se propageront sur la terre! Cette année surviendra une rumeur, l'année suivante une autre rumeur. Il n’y a que violence sur la terre, à un dominateur succède un autre dominateur.

47Voilà pourquoi les jours viennent où j’interviendrai contre les sculptures sacrées de Babylone. Tout son pays sera couvert de honte et tous ses blessés mourront au beau milieu d'elle. 48Le ciel et la terre, avec tout ce qu’ils contiennent, pousseront des cris de joie à propos de Babylone lorsque les dévastateurs fondront sur elle depuis le nord, déclare l'Éternel. 49Babylone aussi tombera, morts d'Israël, tout comme elle a fait tomber des morts partout sur la terre. 50Vous qui avez échappé à l'épée, partez sans tarder! De la terre lointaine, souvenez-vous de l'Éternel et n’oubliez pas Jérusalem!

51«Nous étions honteux en entendant les insultes, l’humiliation couvrait notre visage quand des étrangers ont pénétré dans le sanctuaire de la maison de l'Éternel.»

52Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Éternel, où j’interviendrai contre ses sculptures sacrées, et partout dans son pays des blessés feront entendre leurs gémissements. 53Même si Babylone monte jusqu'au ciel, même si elle rend ses forteresses inaccessibles du fait de leur hauteur, des dévastateurs viendront contre elle de ma part, déclare l'Éternel.

54Des cris proviennent de Babylone, le désastre est grand dans le pays des Babyloniens. 55En effet, l'Éternel dévaste Babylone et fait cesser son vacarme assourdissant. Les vagues d’ennemis grondent comme de grandes eaux, on entend leur tapage. 56Oui, le dévastateur a fondu sur elle, sur Babylone. Ses guerriers sont capturés, leurs arcs brisés, car l'Éternel est un Dieu qui verse à chacun son salaire, qui traite chacun comme il le mérite.

57Je rendrai ivres ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses magistrats et ses guerriers. Ils s'endormiront d'un sommeil perpétuel et ne se réveilleront plus, déclare le roi, celui dont le nom est l'Éternel, le maître de l’univers. 58Voici ce que dit l'Éternel, le maître de l’univers: Les murailles de Babylone seront totalement démantelées malgré leur épaisseur et ses portes seront réduites en cendres malgré leur taille. Ainsi *des peuples auront travaillé pour du vide, des nations se seront épuisées pour du feuc.

59Voici l’ordre donné par le prophète Jérémie à Seraja, fils de Nérija et petit-fils de Machséja, l’aide de camp du roi, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année du règne de Sédécias.

60Jérémie enregistra par écrit dans un livre tous les malheurs qui devaient frapper Babylone, toutes ces paroles écrites à l’intention de Babylone, 61puis il dit à Seraja: «Une fois arrivé à Babylone, tu veilleras à faire la lecture de toutes ces paroles 62et tu diras: ‘Éternel, c'est toi qui as déclaré que cet endroit serait rayé de la carte et qu'il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu'il deviendrait un désert pour toujours.’ 63Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras au milieu de l'Euphrate, 64puis tu diras: ‘Babylone disparaîtra de la même manière. Elle ne se relèvera pas des malheurs que je ferai venir sur elle. Ils tomberont épuisés.’»

Fin des paroles de Jérémie.


notes textuelles Segond 21:
  1. Jérémie 51.1 De la Babylonie: en hébreu léb-qamaï, littéralement du coeur de ceux qui se lèvent de (c'est-à-dire contre) moi.
    Voici ce que dit l'Éternel: Je vais faire se lever contre Babylone et contre les habitants de la Babylonie un vent destructeur.
  2. Jérémie 51.45 Sortez… peuple: cité en Apocalypse 18.4.
    *Sortez du milieu d'elle, mon peuple, et que chacun se sauve loin de la colère ardente de l'Éternel!
    Puis j'entendis une autre voix venant du ciel qui disait: «Sortez du milieu d'elle, mon peuple, afin de ne pas vous associer à ses péchés et de ne pas être victimes de ses fléaux.
  3. Jérémie 51.58 Des peuples… feu: même affirmation en Habakuk 2.13.
    Voici ce que dit l'Éternel, le maître de l’univers: Les murailles de Babylone seront totalement démantelées malgré leur épaisseur et ses portes seront réduites en cendres malgré leur taille. Ainsi *des peuples auront travaillé pour du vide, des nations se seront épuisées pour du feu.
    Cela ne vient-il pas de l’Éternel, le maître de l’univers? *Des peuples travaillent pour du feu, des nations s’épuisent pour du vide.


Texte biblique de la Bible version Segond 21
Aucun © copyright sur cette présentation: Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (Matthieu 10.8)
Copyright ©2007 Société Biblique de Genève
Optimisé sous Firefox 12 (et +), Safari 5.1.7 (et +), Maxthon 4.0.0.2000 (et +)
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés. (C.D.d'É. - N° 042/2012)
!! IE9 (et -) ne respecte pas toutes les normes Html5 et Css3

Rappel de quelques conventions adoptées pour la Bible SG21
Le découpage en chapitres et versets ne figurait pas dans les manuscrits originaux, et il ne doit donc pas influencer outre mesure la compréhension.
Des titres ont été intégrés dans le texte biblique pour faciliter le repérage, ils peuvent être laissé de côté pour l’interprétation.

Les abréviations et symboles utilisés
○ Indication des références bibliques
.   = «verset», après un numéro de chapitre
Es 5.6 = Esaïe chapitre 5 verset 6
-   = «à», entre 2 versets
Es 5.6-8 = Esaïe chapitre 5 versets 6 à 8
,   = «et», entre 2 versets
Es 5.6, 8 = Esaïe chapitre 5 versets 6 et 8
   = «à», entre 2 chapitres
Es 5–7 = Esaïe chapitres 5 à 7
;   = «et», entre 2 chapitres
Es 5.1; 7.8 = Esaïe chapitre 5 verset 7 et chapitre 7 verset 8

○ Autres symboles
&   «et», entre deux traditions manuscrites
π   passage parallèle
( )   dans les notes de bas de page, dans une traduction littérale, signale les mots sous-entendus dans le texte original
*   dans le texte biblique, signale que le passage est cité ailleurs dans la Bible ou qu’il cite un texte du même Testament
[ ]   signale que le mot ou le passage ainsi encadré est absent de certains manuscrits jugés importants (manuscrits majoritaires), quand cela paraît pertinent.
«‘ et ’»   Des guillemets ont été ajoutés pour faciliter la compréhension du texte. Ils ne figuraient pas dans les manuscrits originaux et, parfois, pourraient être placés ailleurs. De plus, seuls deux niveaux de guillemets ont été intégrés («‘ et ’») alors que dans certains cas il en aurait fallu trois ou quatre. Les guillemets de deuxième niveau ( et ) ont été insérés là où cela a paru le plus utile pour la compréhension (parfois au troisième niveau).
»   Les guillemets fermants en début de paragraphe signalent que ce paragraphe poursuit un discours commencé plus haut.
italique   Certains passages sont en italique:
- il peut s’agir d’indication littéraires, de sortes de titres présents dans le texte hébreu ou grec (par exemple Psaume de David);
- dans le Nouveau Testament, la plupart du temps, il s’agit de citations de l’Ancien Testament.

Repères géographiques
Les repères géographiques présents dans le texte original n’étant pas toujours évidents pour le lecteur d’aujourd’hui, la Segond 21 intègre parfois le nom moderne de l’endroit, dans un anachronisme voulu. C’est notamment le cas, dans l’Ancien Testament, de la mer Méditerranée, qui n’a reçu ce nom que plus tard.

Noms propres
La transcription des noms propres n’est pas toujours aisée. La Segond 21 a suivi la politique adoptée par Louis Segond, qui consistait à franciser au maximum les noms (Samuel au lieu de Shemou’el, par exemple).

Poids, longueurs et capacités
Les données archéologiques permettent de préciser certaines indications de poids et mesures présentes dans la Bible, mais il faut garder à l’esprit qu’il a pu y avoir certaines variations en fonction des époques et des contextes et que certains chiffres peuvent avoir une portée symbolique (en particulier dans les écrits prophétiques). Le comité d’édition de la Segond 21 a choisi d’intégrer les équivalents modernes (système métrique) dans la traduction afin d’en faciliter la compréhension immédiate, mais en arrondissant quelque peu les données pour faciliter la lecture.

Mesure du temps
A l’époque biblique, la manière de délimiter le temps était différente de la nôtre. On comptait 12 heures pour la nuit aussi bien que pour le jour. Ainsi, la sixième heure du jour correspond à midi, mais l’équivalence n’est pas forcément aussi immédiate, car la durée des heures était quelque peu variable. Les 12 heures du jour commençaient au lever du soleil et se terminaient à son coucher. Plus le soleil se levait tard, plus les heures du jour étaient courtes, et celles de la nuit longues.

L’ordre des livres de l’Ancien Testament
L’ordre des livres de l’Ancien Testament adopté dans cette version est dit «traditionnel» et correspond à celui de la traduction grecque. Dans le texte hébreu, un autre ordre, avec une autre classification des livres, est adopté. Il est suivi par certaines versions françaises.

La numérotation des versets et chapitres
Dans l’Ancien Testament de la Segond 21, la numérotation des versets et des chapitres correspond à celle qui est présente dans les éditions imprimées du texte hébreu. Cela entraîne de petites différences avec certaines autres traductions. Par exemple, ce qui est mentionné dans cette version en Genèse 32 au verset 1 se trouvera peut-être dans certaines traductions au chapitre 31, verset 55.

N'hésitez pas à consulter l'entièreté du document ici.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Trucs et astuces
○ Plein écran avec le navigateur web
Appuyez sur la touche F11 pour passer en mode 'plein écran'; appuyez à nouveau sur la touche F11 pour revenir en mode classique.
Jr 51
Votre navigateur est obsolète
GnExLvNbDtJosJgRt1S2S1R2R1Ch2ChEsdEstJbPsPrEcCtEsJrLmEzDnOsJlAmAbJonMiNaHaSoAgZaMlMtMcLcJnAcRm1Co2CoGaEpPhCol1Th2Th1Tm2TmTtPhmJc1P2P1Jn2Jn3JnJdAp
Pentateuque
|
|
Livres historiques
|
|
Poésie et sagesse
|
|
Grands prophètes
|
|
Petits prophètes
Livres historiques
|
|
Lettres de Paul
|
|
Lettres générales
|
|