1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
1Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l'Éternel: 2«Voici ce que dit l’Éternel: Tiens-toi dans le parvis de la maison de l'Éternel et dis à ceux qui viennent de toutes les villes de Juda pour se prosterner dans la maison de l'Éternel toutes les paroles que je t'ordonne de leur dire. N'en oublie aucune. 3Peut-être écouteront-ils et renonceront-ils chacun à leur mauvaise conduite. Alors je n’accomplirai pas le mal que j'avais prévu de leur faire à cause de la méchanceté de leurs agissements. 4Tu leur diras: ‘Voici ce que dit l’Éternel: Si vous ne m'écoutez pas, si vous refusez de suivre ma loi, celle que j'ai mise devant vous, 5si vous refusez d'écouter les paroles de mes serviteurs les prophètes, ceux que je vous envoie, que je vous envoie inlassablement mais que vous n’écoutez pas, 6alors je traiterai ce temple comme Silo et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre.’» 7Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l'Éternel. 8Il finissait de dire à tout le peuple tout ce que l'Éternel lui avait ordonné de dire lorsque les prêtres, les prophètes et tout le peuple s’emparèrent de lui en disant: «Tu vas mourir! 9Pourquoi prophétises-tu au nom de l'Éternel en disant: ‘Ce temple sera comme Silo et cette ville sera dévastée, inhabitée’?» Tout le peuple s'attroupa autour de Jérémie dans la maison de l'Éternel. 10Lorsque les chefs de Juda apprirent ce qui se passait, ils montèrent du palais royal jusqu’à la maison de l'Éternel et s'assirent à l'entrée de la porte neuve. 11Alors les prêtres et les prophètes dirent aux chefs et à tout le peuple: «Cet homme mérite d’être condamné à mort, car il a prophétisé contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos propres oreilles.» 12Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple: «C’est l'Éternel qui m'a envoyé pour prophétiser contre ce temple et contre cette ville toutes les paroles que vous avez entendues. 13Maintenant, corrigez votre conduite et votre manière d’agir, écoutez l'Éternel, votre Dieu, et il n’accomplira pas le mal qu’il avait l’intention de vous faire. 14Quant à moi, je suis entre vos mains: traitez-moi comme vous l’estimez bon et juste! 15Seulement, sachez bien que, si vous me faites mourir, vous vous rendrez coupables d’avoir versé le sang innocent, vous, cette ville et ses habitants. En effet, c’est vraiment l'Éternel qui m'a envoyé vers vous pour vous faire entendre toutes ces paroles.» 16Les chefs et tout le peuple dirent aux prêtres et aux prophètes: «Cet homme ne mérite pas d’être condamné à mort, car c'est au nom de l'Éternel, notre Dieu, qu'il nous a parlé.» 17De plus, des anciens du pays se levèrent et dirent à toute l'assemblée: 18«Michée de Morésheth prophétisait à l’époque du règne d'Ézéchias sur Juda, et il disait à tout le peuple de Juda: ‘Voici ce que dit l’Éternel, le maître de l’univers: *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de pierres, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.’a 19Ézéchias, roi de Juda, et tout Juda l'ont-ils fait mourir? Ézéchias n’a-t-il pas craint l'Éternel? N’a-t-il pas plutôt cherché à apaiser l'Éternel? Alors l'Éternel n’a pas accompli le mal qu’il avait l’intention de leur faire. Et nous, nous nous rendrions coupables d'un si grand crime?» 20Il y avait un autre homme qui prophétisait au nom de l'Éternel: Urie, fils de Shemaeja, de Kirjath-Jearim. Il transmit contre cette ville et contre ce pays exactement les mêmes prophéties que Jérémie. 21Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie en fut informé. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Égypte. 22Le roi Jojakim envoya des hommes en Égypte: Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui. 23Ils firent sortir Urie d'Égypte et l'amenèrent au roi Jojakim. Celui-ci le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans la fosse commune. 24Cependant, Achikam, fils de Shaphan, intervint en faveur de Jérémie et empêcha qu'il ne soit livré au peuple pour être mis à mort. |
notes textuelles Segond 21:
|